Главная
/
Заметки
/
Пора подкрепиться!
Пора подкрепиться!
Лексика
Немецкий язык — это не только грамматика.
Иногда это просто пакетик с орехами.
23.03.2026

Карина Киянова
Преподаватель немецкого языка,
кандидат филологических наук

Подробнее об авторе
Всякий раз, когда мы со студентами берём тему «Еда», я либо подолгу изучаю меню ресторанов в поисках чего-нибудь интересного, либо отправляюсь «бродить» по немецким супермаркетам.

Так вышло и на этот раз: я оказалась в бакалейном отделе с привлекательной вывеской zum Knabbern und Naschen («погрызть и полакомиться»).
Листаю, значит, упаковки с Mandeln, Rosinen, Erdnüssen (миндалем, изюмом, арахисом) и вдруг обнаруживаю Studentenfutter.

То есть буквально — «студенческий корм».
Как обычно, всё предельно ясно: чтобы «горшочек варил», организму нужны ненасыщенные жирные кислоты и другие полезные вещества, которые как раз содержатся в орехах.

Иными словами, перед нами — отличная пища для ума.
Интересный факт
  • Первое упоминание Studentenfutter в словаре датируется 1691 годом.

    Уже в XVII веке студенты любили перекусывать миндалём и изюмом. Но, скорее всего, речь шла о студентах из зажиточных семей, ведь миндаль в то время был совсем не дешёвым удовольствием.
Иногда язык раскрывается не в учебнике, а в самых неожиданных местах.
Другие заметки